dijous, 24 de març del 2011

Preparant Sant Jordi...

Janata Bennuna

Viu a Casablanca, però és originària de Fez. Ha estat una de les primeres escriptores marroquines en llengua àrab. Va publicar la seva primera col·lecció de contes l’any 1967: Fora el silenci! i va ser també pionera de la premsa de les dones en llengua àrab.

Pluja!, on ets?

"Pluja!, On ets? És possible que aquesta estremida crida pugui fer desaparèixer unainjustícia ..., aquesta que es troba aquí: a la gerra, en l'estora i sobre els esvorancs delsmurs ...?Va demanar la meva filla:-Dóna’m paVaig aixecar els ulls, els meus ulls, cap als núvols prometedors, a continuació vaig baixar-los cap el mocador brut i descuidat que era ben florit allà terra en un racó i vaig respondre:-El teu pare tornarà amb la farina.-Però ell s'ha endarrerit-Potser, a canvi, porti pa."En l'últim acord vam rebre un milió quatre-cents mil quintars de farina ... i. .."-va prosseguir el locutor ..-Vull menjar!-va insistir la nenaJo em deia a mi mateixa: - Un milió quatre-cents mil quintars de farina!. És una quantitatenorme ..., prou per a aquest carreró que té gana. Però amb què pagarem? ".I vaig continuar preguntant: - "Aquells que els han rebut Quant hauran pagat a canvi, honor, patri o principis?. "

"المطر!، أين أنت؟ هل من الممكن ان هذه الدعوة يمكن أن تختفي يرتجفالظلم... ومن هنا : في جرة، على حصيرة وتقشير منالجدران...؟طلبت ابنتي :سيدة عمومرفعت عيني، عيني، في السحب واعدة، ومن ثم سقطت في الأنسجةقذرة ومهملة لوضع في الزاوية عفن، وقال :"والدك عودة مع الطحين."ولكن تأخر انه"ربما، في المقابل، وجلب الخبز."في اتفاق مشاركة تتلقى 1400000 £ من الطحين... و.." "واصلالمتكلم.."أنا آكل،" أصر على الفتاةقلت لنفسي : -- واحد مليون £ 400،000 من الطحين!. هو الكميةsufienciete ضخمة... لهذا الشارع الذي هو جائع. ولكن مع ما ندفعه؟ ".وظللت أسأل نفسي : -- "أولئك الذين قد دفعت إلى كم سيتغير،شرف ووطنية، أو المبادئ؟ ".جزء من المطر قصة أين أنت؟، جاناتا

Fragment del conte Pluja, on ets? de Janata Bennuna